terça-feira, 5 de novembro de 2013

Il portoghese che già conosci! / O italiano que você já conhece!







Ciao a tutti!!!
Eccomi qua per avvertivi su le ultime attualizzazioni apportate alla versione italiana del file.
1. Ho aggiunto 5 nuove parole in due diversi gruppi. Le parole aggiunte sono state : miopia, miope/míope, patria/pátria, colica/cólica, pessimo(a)/péssimo(a).  
2.   Ho aggiunto ben 50 nuove parole nel gruppo dei falsi amici.
    Le parole sono state organizzate in una tabella a quattro collone per facilitarne la comprensione: 


La parola...

che in portoghese si dice:
può confondersi con...
che invece significa:
accordare

afinar
acordar
svegliare
aperto

aberto
aperto
stringimento
appaggare

saciar
apagar
spegnere, cancellare
apposta

de propósito, propositalmente
aposta
scommessa
….

 
Per accedere al file, basta cliccare sulla foto.


Alla prossima!





Em breve sará disponível uma tabela com os falsos cognatos na versão brasileira do arquivo.

Até a próxima!



2 comentários:

  1. Problemas de línguas com a mesma raiz, mas com o tempo - e um/uma professor/professora - a gente aprende.

    :)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Isso mesmo!! :) é preciso também ter paciência pois o início é sempre um pouco traumatico. rs rs rs :D

      Excluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...