sexta-feira, 27 de setembro de 2013

O italiano que você já conhece / Il portoghese che già conosci - Lezione n.° 3







Oi pessoal! 

Estou de volta com mais um vídeo da série “O italiano que você já conhece”.
Nesta terceira lição, vou ensinar a pronúncia italiana de cinco palavras idênticas ao português.

Para ler o primeiro post sobre esse assunto clique aqui.
Para acessar o file word com a lista das palavras idênticas e semelhantes clique aqui.

Vídeo da segunda lição 
Vídeo da primeira lição


Para ver vídeo da terceira lição , é só clicar na foto no final da pagina.


Tchau! Até o próximo post!

 




Ciao a tutti !

Sono tornata con un nuovo video della série “Il Portoghese che già conosci”.
Nella terza lezione vi insegnerò la pronuncia di cinque parole della lingua portoghese identiche all'italiano.
Per leggere il primo post sull’argomento clicate qui.
Per accedere al file word contenente la lista delle parole identiche e simili cliccate qui.

Video della seconda lezione

Per accedere al video della terza lezione, basta cliccare sulla foto in fondo alla pagina.

Vi saluto! Alla prossima!




quarta-feira, 25 de setembro de 2013

Faculdade na Itália : quanto custa e como funciona



Oi pessoal tudo bem?

Como eu falei no vídeo de apresentação, estudo Economia Empresarial(Economia Aziendale) aqui na Itália. O objetivo deste post é justamente contar para vocês como funciona a faculdade aqui.

Para o post não ser muito longo decidi fazer um vídeo onde explico:

1.       Duração dos cursos.
2.       Frequências;
3.       Aulas;
4.       Provas;
5.       Notas;
6.       Custo;

Para ver o vídeo, basta clicar na foto abaixo:




Beijos e até o próximo post!
 

quarta-feira, 18 de setembro de 2013

Il Portoghese che già conosci! / O italiano que você já conhece!







Ciao a tutti!
Eccomi qua per avvertirvi sulle ultime attualizzazioni apportate al file dedicato alla serie “Il portoghese che già conosci ”.
Ho aggiunto 12 nuove parole nei gruppi già esistenti e ho creato un nuovo gruppo che contiene 14 parole:
1.  Parole che si differenziano soltanto per la prima lettera, in questo caso la lettera “h”. Per esempio: le parole idrante e  igiene, in portoghese, si scrivono hidrante e higiene.
La lettera “h” ,in portoghese, è sempre muta però quando viene abbinata alle lettere “l” e “n” dà luogo a due gruppi:
1.   Gruppo “lh”, che si pronuncia come in italiano “gli”. Esempi:
  •  figlio(a) - filho(a) 
  • aglio - alho,
2. Gruppo “nh”, che si pronuncia come in italiano “gn”. Esempi:
  •  lasagna - lasanha
  •  legna - lenha
  •  sogno - sonho. 

Presto, su Youtube, una nuova lezione di pronuncia. :)
Vi saluto e alla prossima!
Per accedere al file, cliccate sulla foto:




Para ver a versão para os brasileiros, clique aqui

Até a próxima! :)




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...