Aprenda Italiano com Música! - Episódio 1
Oi pessoal!!!
Voltei! Espero seja para ficar dessa vez. Não posso prometer nada. rs rs rs
Se mentre la gente grida aiuto io prego non capiti a me
Se enquanto as pessoas gritam socorro eu rezo para que não aconteça comigo
Se mentre rimango indifferente il mondo crolla
Non me ne frega niente, se spente le luci tutto quello che succede non si vede
Eu não me importo se quando as luzes estão apagadas tudo aquilo que acontece não se vê
Se il mondo crolla non mi prende
Non me frega niente
Niente di niente
Voltei! Espero seja para ficar dessa vez. Não posso prometer nada. rs rs rs
Pois bem, sem mais delongas (alguém ainda usa essa palavra?! )... vamos ao que interessa.
Hoje trago para vocês a tradução de uma música italiana chamada Non me ne frega niente.
Esta música grudou na minha cabeça por um bom tempo(agora estou mais calma rs rs ) por isso decidi que ela deveria ser a primeira música a ser traduzida.
Estão vendo essa bonitona aí? O nome dela é Claudia Lagona (nome artístico Levante). É ela que canta esta música.
Vamos ao texto:
Sogno
Sonho
La pace nel mondo
La pace nel mondo
Com a paz no mundo.
Ma a casa sono brava a far la guerra
Ma a casa sono brava a far la guerra
Mas em casa sou boa em fazer guerra
La storia è sempre quella
La storia è sempre quella
A história é sempre a mesma
Noi siamo tutti uguali
Nós somos todos iguais
Ma il colore della pelle conta
Ma il colore della pelle conta
Mas a cor da pele conta
Se parte la rivolta
Se a revolta começa
Combatto con lo scudo dello schermo
Combatto con lo scudo dello schermo
Combato com o escudo da tela
Le armi da tastiera
As armas do teclado
Di giorno sto in trincea, lancio opinioni fino a sera
Di giorno sto in trincea, lancio opinioni fino a sera
De dia estou na trincheira, lanço opiniões até a noite
Non me ne frega niente
Eu não me importo
Se mentre rimango indifferente il mondo crolla
Se enquanto eu fico indiferente o mundo desaba
E non mi prende
E não me pega
Non me frega niente
Non me frega niente
Eu não me importo
Se mentre la gente grida aiuto io prego non capiti a me
Se enquanto as pessoas gritam socorro eu rezo para que não aconteça comigo
Non me ne frega niente, di niente
Eu não me importo com nada
Scorrono immagini porno
Passam imagens pornô
Mi scandalizzo, inizia la bufera
Me escandalizo, começa a confusão
Codardo chi non c'era
Codardo chi non c'era
Covarde quem não estava presente
A scrivere sul diario da che parte sta la verità
A scrivere sul diario da che parte sta la verità
Para escrever no diário de que parte está a verdade
Ma in piazza scendo solo per il cane
Mas às ruas vou só pelo cachorro
Non mi vogliate male
Non mi vogliate male
Não me levem a mal
Ho sempre poco tempo per lottare senza il modem
Eu sempre tenho pouco tempo pra lutar sem o modem
Non me ne frega niente
Eu não me importo
Se enquanto eu fico indiferente o mundo desaba
E non mi prende
E non mi prende
E não me pega
Non me frega niente
Eu não me importo
Se mentre la gente grida aiuto io prego non capiti a me
Se mentre la gente grida aiuto io prego non capiti a me
Se enquanto as pessoas gritam socorro eu rezo para que não aconteça comigo
Eu não me importo se quando as luzes estão apagadas tudo aquilo que acontece não se vê
Non me ne frega niente, di niente
Eu não me importo com nada
Se il mondo crolla non mi prende (il mondo crolla e non mi prende)
Se o mundo desaba e não me pega (o mundo desaba e não me pega)
Se o mundo desaba e não me pega
Non me ne frega niente
Eu não me importo
Se mentre rimango indifferente il mondo crolla
Se mentre rimango indifferente il mondo crolla
Se enquanto eu fico indiferente o mundo desaba
E non mi prende
E não me pega
Eu não me importo
Se mentre la gente grida aiuto io prego non capiti a me
Se mentre la gente grida aiuto io prego non capiti a me
Se enquanto as pessoas gritam socorro eu rezo para que não aconteça comigo
Non me ne frega niente, se spente le luci tutto quello che succede non si vede
Non me ne frega niente, se spente le luci tutto quello che succede non si vede
Eu não me importo, se quando as luzes estão apagadas tudo aquilo que acontece não se vê
Non me ne frega niente, di niente
Eu não me importo com nada
Niente di niente
nada de nada
Niente di niente
nada de nada
Para ver o vídeo da tradução é só clicar na foto:
O vídeo da música é este aqui: https://www.youtube.com/watch?v=jWPIATLx7HY
Espero muito que vocês tenham gostado da tradução. Não se esqueçam de conferir o vídeo no canal La Bella Vita e de inscrever. Un bacione a tutti!


Alla prossima!
I really do have confidence in which in turn best would like toward beneficial facts plus details you have thus provided this specific. porno mamme
ResponderExcluir